МАГАДАН. КОЛЫМА-ИНФОРМ. В начале июня состоялось объявление итогов и награждение победителей.
Их имена не знали даже члены экспертной комиссии, читавшие тексты, - имена переводчиков, во избежание подозрений в предвзятости, были спрятаны под девизами.
И было велико удивление самих экспертов, когда выяснилось, что два первых места (в номинациях «Английский язык» и «Китайский язык») взял один человек - сотрудник горнодобывающей компании Андрей Доржееев. А его дочь, Дарья Доржеева, победила в номинации «Японский язык». На семью и главный приз - телевизор.
За немецкий перевод, где заявилось всего два человека, присудили только второе место, с французского вообще никто не взялся переводить.
Все призеры получили в награду фотоаппараты и диски. «Я очень довольна итогами, - сказала «АиФ-Магадан» инициатор и организатор конкурса заведующая сектором литературы на иностранных языках областной библиотеки имени А.С. Пушкина Маргарита СЕРГЕЕВА, - моя мечта сбылась. Следующий конкурс мы будем проводить в 2017 году.
Переводы на сайте библиотеки выкладывать мы не будем: есть работы с очень низкими баллами, если выставить их на обозрение, люди могут расстроиться».