МАГАДАН. КОЛЫМА-ИНФОРМ. Магаданское издательство «Охотник» презентовало трехтомник писателя северной романтики в библиотеке им. Пушкина в день его рождения
Директор издательства и председатель регионального отделения союза журналистов России рассказал ценителям творчества Альберта Валеевича о том, как шла работа над проектом. Идея издать собрание сочинений возникла четыре года назад. В первый 500-страничный том под названием «Головы моих друзей» вошли рассказы Альберта Мифтахутдинова, во второй, озаглавленный «Очень маленький земной шар», вошли повести. В третьем томе - очерки, письма, и неопубликованные тексты. Павел Жданов работал на трехтомником вместе с родными писателя, дочь Наталья Мифтахутдинова сейчас работает главным редактором газеты «Вечерний Магадан».Тираж первого тома полностью раскупили посетители книжной ярмарки в Москве. Первые и второй том получили золотую медаль книжной выставки «Печатный двор» во Владивостоке.
На презентации показали документальный фильм с воспоминаниями об Альберте Мифтахутдинове его друзей, близких и коллег писателя. Среди них писатель и журналист Виталий Шенталинский, геолог Сергей Рожков.
Альберт Мифтахутдинов (1937-1991) родился в Уфе 11 мая 1937 г. в семье морского офицера. Школьные годы его прошли на Севере европейской России, студенческие – на Днепре, где он окончил факультет журналистики Киевского университета.
Первые произведения писателя изданы в альманахе «На Севере Дальнем» и в журнале «Смена». Выход в свет в Магаданском книжном издательстве первых сборников повестей и рассказов – «Расскажи про Одиссея» (1967) и «Головы моих друзей» (1969) принес ему известность Магаданской области. В 70-х 80—х годах Альберт Мифтахутдинов много путешествует по Чукотке, издается в Москве, Владивостоке и Магадане. Их под его пера выходят книги «Очень маленький земной шар» (1972) и «Аттаукай - похититель женщин» (1977), «Время Игры в Эскимосский Мяч» (1978), «Дни ожиданий» (1979), «Спроси заклинателя духов» (1982), «Совершенно секретное дело о ките» (1983), «Закон полярных путешествий» (1986). Переводы произведений Альберта Мифтахутдинова издавались на английском, испанском, эстонском, чешском, словацком, болгарском языках
Главная тема в творчестве Альберта Мифтахутдинова - Север, его природа, люди, труд, поиск нравственных ориентиров, среди которых он особо выделяет - верность дружбе и доброту.