160 лет исполнилось уникальному тунгусскому словарю, который хранится в фондах магаданского краеведческого музея


МАГАДАН. КОЛЫМА-ИНФОРМ. Уникальный артефакт, хранящий историю национальных языков в веках – краткий Тунгусский словарь – сегодня хранится в фондах Магаданского краеведческого музея. В нем содержится перевод слов и их произношение со старославянского на эвенский путем транслитерации.

2019 год объявлен ООН Международным годом языков коренных народов и в рамках этого события, в краеведческом музее решили переиздать тунгусский словарь.

По словам методиста по национальным языкам института развития образования и повышения педагогических кадров Магаданской области Нины Игнатенко, уникальный словарь был издан в 1859 году синодальной типографией.

«Это позволяет сказать, что у истоков создания эвенской письменности стояла русская православная церковь. Эвенский язык относится к тунгусо-маньчжурской группе языков. Тунгусами называли эвенков и эвенов до революции. Тунгусский словарь – одна из первых книг на эвенском языке. Он написан русской азбукой дореволюционной эпохи и содержит 1500 слов. Материал для него собирался в нашем национальном селе – Тауйск. Главная ценность книги – в лексике эвенского языка. Когда началась миссионерская деятельность, в конце 17-го-начале 18-го веков, чтобы была возможность читать священное писание и крестить эвенов нужно было выучить язык. Как и в любом языке, некоторые слова устарели, вышли из употребления и поэтому сейчас книга требует переработки», – рассказала Нина Игнатенко.

Отметим, что краткий тунгусский словарь был переиздан в 1900 году. Копия этого издания также хранится в фонде краеведческого музея Магадана. Книгу музею передал ученый Алексей Бурыкин в 1991 году.

В Магаданской области сохранению, а также популяризации родных языков, культуре аборигенного населения уделяется больше внимание. Проводятся традиционные национальные праздники и выставки. В трех школах области эвенский язык преподается по основной программе обучения, а также как факультатив. Проводится обмен опытом между преподавателями языков коренных народов Севера. Издаются книги на эвенском языке.

Главная цель Международного года языков – в привлечении внимания к возможной утрате родных языков и необходимости их поддержки и активизации.
160 лет исполнилось уникальному тунгусскому словарю, который хранится в фондах магаданского краеведческого музея



  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

При комментировании тех или иных материалов запрещены:
Призывы к войне, свержению существующего строя, терроризму. Пропаганда фашизма, геноцида, нацизма. Оскорбления посетителей сайта. Разжигание межнациональной, социальной, межрелигиозной розни. Пропаганда наркомании. Публикация заведомо ложной, непроверенной, клеветнической информации. Содержащие ненормативную лексику. Информацию противоречащую УК РФ.






Колымские колонки