В Магадане издан русско-эвенский разговорник


МАГАДАН. КОЛЫМА-ИНФОРМ. «Эвэдыч торэли» («Говорим по-эвенски») так называется разговорник изданный в этом году тиражом 150 экземпляров. Об этом сообщили РИА "КОЛЫМА-ИНФОРМ" в Управлении информационной политики Правительства Магаданской области.

Как сообщила на областном общественном совете по национально-культурным вопросам этнических общностей и групп руководитель региональной общественной организации содействия сохранению языка и культурного наследия КМНиЭГС «Кедон гулунг» Анна Чайко, задача издателей состояла в том, чтобы активизировать словарь представителей эвенского народа, научить молодежь поддерживать беседу на родном языке, воспитывать культуру речевого общения.

«Аналогичные разговорники выпускались и в советское время, но данный разговорник содержит новые элементы, - рассказала она. – Например, в него впервые вошли часто употребляемые в современной общественной жизни слова (гимн, руководитель, собеседование). Кроме того, издатели постарались охватить максимально охватить лексику производственной деятельности эвенов – рыболовство, оленеводство, охота. Впервые включены названия частей света. Разговорник ориентирован на все возрастные категории, в том числе и на молодежь, поэтому в разделе «Знакомства» включены слова употребляемые в данной ситуации».

Русско-эвенский разговорник получил множество положительных рецензий, в числе которых рецензии института народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена и Российской академии наук (г. Санкт-Петербург).

Общественная организация «Кедон гулунг» ведет деятельность с 2012 года. За это время она стала организатором ряда мероприятий. Так, в 2013 году совместно с ольской общественной организацией КМНиЭГС проведен круглый стол «Пути развития языковой среды народов Севера», по материалам которого сборник статей тиражом 100 экземпляров. В 2014 году вышел в свет сборник эвенских сказок на эвенском и русском языках. Тираж – 50 экземпляров. Эта книга стала лауреатом первой степени X конкурса «Литератор» в номинации «Сохранение и культуры и языков коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока».

В рамках проектов по сохранению культуры и языка выпуск разговорников продолжится. «В планах выпуск русско-юкагирского разговорника (сегодня в Среднеканском районе проживает около 70 представителей этого древнего народа), а также русско-корякского разговорника. Большинство колымских коряков сегодня проживают в селах Верхний Парень и Тополовка Северо-Эвенского городского округа», - сообщила Анна Чайко.



  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

При комментировании тех или иных материалов запрещены:
Призывы к войне, свержению существующего строя, терроризму. Пропаганда фашизма, геноцида, нацизма. Оскорбления посетителей сайта. Разжигание межнациональной, социальной, межрелигиозной розни. Пропаганда наркомании. Публикация заведомо ложной, непроверенной, клеветнической информации. Содержащие ненормативную лексику. Информацию противоречащую УК РФ.






Колымские колонки